Beispiele für die Verwendung von "beschuldigen" im Deutschen

<>
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen. Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne porterais jamais la main sur mon enfant.
Sie beschuldigten sie der Lüge. Ils l'accusèrent de dire un mensonge.
Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig. Les enfants s'accusèrent mutuellement.
Sie beschuldigten ihn der Lüge. Ils l'accusèrent de dire un mensonge.
Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre.
Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig. Les enfants s'accusèrent mutuellement.
Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt. Il a accusé cet homme de vol.
Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers. Il m'accusa d'avoir commis une faute.
Er wurde beschuldigt, Geld gestohlen zu haben. Il a été accusé d'avoir volé de l'argent.
Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre.
Er wurde der Unterschlagung öffentlicher Gelder beschuldigt. Il était accusé de détournement d'argent public.
Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben. Il fut accusé d'avoir violé la loi.
Sie beschuldigte ihn, ihr Auto gestohlen zu haben. Elle l'a accusé d'avoir volé sa voiture.
Er beschuldigte mich, seine Uhr gestohlen zu haben. Il m'accusa d'avoir volé sa montre.
Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten. Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.
Sie beschuldigten mich, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
Der Polizist beschuldigte den Taxifahrer, den Unfall verursacht zu haben. Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident.
Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet. Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.