Ejemplos del uso de "betreffen" en alemán

<>
Traducciones: todos11 concerner11
Diese Sache hier betrifft Sie. Cette chose-là vous concerne.
Mich betrifft das Problem nicht. Le problème ne me concerne pas.
Was mich betrifft, bin ich zufrieden. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände. En ce qui me concerne, je n'ai pas d'objection.
Das betrifft alle Menschen, die hier leben. Cela concerne tous les gens qui vivent ici.
Was Erziehung betrifft, hat er eine extreme Meinung. Il a une opinion extrême pour ce qui concerne l'éducation.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden. En ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi.
Was heute in Europa passiert, betrifft auch den Fischer im Senegal und den Programmierer in Indien. Ce qui se passe aujourd'hui en Europe concerne également le pêcheur au Sénégal et le programmeur en Inde.
Tom nörgelte an den Sätzen, die ihn betrafen, herum, während Mary ihr Bestes gab, um sie zu übersetzen. Tom ergotait à propos des phrases le concernant alors que Mary faisait du mieux qu'elle pouvait pour les traduire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.