Beispiele für die Verwendung von "braucht" im Deutschen mit Übersetzung "falloir"

<>
Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof. Il faut 10 minutes pour aller à la gare.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Il faut du courage pour changer une habitude.
Auf eine törichte Frage braucht man nicht zu antworten À sotte demande, il ne faut pas de réponse
Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen. Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Es braucht nicht jeder zu wissen, was man in der Tasche hat Il ne faut point qu'on sache le fond de notre bourse
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Man braucht Eltern mit viel Geld, um auf diese Schule gehen zu können. Il faut avoir des parents qui disposent de beaucoup d'argent pour être scolarisé dans cette école.
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs. Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
Ich brauche einen neuen Computer. Il me faut un nouvel ordinateur.
Sie brauchen eine neue Krone. Il vous faut une nouvelle couronne.
Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis Il faut qu'un menteur ait bonne mémoire
Du hast nicht lang hierher gebraucht. Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Ich habe 3 Stunden für meine Hausaufgaben gebraucht. Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Wir brauchen einen Vertreter für den Verkauf unserer Waren Il nous faut un représentant pour assurer la vente de nos produits
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen. Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!