Beispiele für die Verwendung von "dann" im Deutschen mit Übersetzung "alors"

<>
Was hast du dann gemacht? Qu'as-tu fait, alors ?
Dann habe ich Fernsehen geguckt. J'ai alors regardé la télé.
Dann komme ich später wieder. Je reviendrai plus tard, alors.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Dann haben wir ein Problem... Alors il y a un problème...
Was soll ich dann morgen tun? Que dois-je alors faire demain ?
Gut, dann werde ich dich begleiten. Bon, je vais te raccompagner alors.
Wenn du Hunger hast, dann iss! Si tu as faim, alors mange !
Dann habe ich angefangen zu verstehen. J'ai alors commencé à comprendre.
Also dann bis heute Abend. Ciao. Alors à ce soir, donc. Tchao !
Kann man dann auch Ex-Stiefschwestern haben? Peut-on alors aussi avoir des ex-demi-sœurs ?
Dann werde ich ihn morgen danach fragen. Alors je vais le lui demander demain.
Demokratie heisst Volksherrschaft. Was heisst dann Volksdemokratie? La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Dann öffnete er die Tür und trat hinaus. Il ouvrit alors la porte et sortit.
Wenn das alles wahr ist, dann töte mich. Si tout cela est vrai, alors tue-moi.
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte. Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
In einer anderen Sprache braucht man dann verschiedene Sätze. Dans une autre langue, on a alors besoin de phrases différentes.
Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich. Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt. Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!