Beispiele für die Verwendung von "darfst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle84 pouvoir49 avoir le droit16 andere Übersetzungen19
Du darfst nicht rechts fahren. Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
Du darfst die Regeln nicht übertreten. Tu ne dois pas enfreindre les règles.
Bill, du darfst nicht dahin gehen! Bill, tu ne dois pas y aller !
Du darfst meinen Stift nicht benutzen. Je ne t'autorise pas à utiliser mon stylo.
Du darfst das Zimmer nicht verlassen. Tu ne dois pas quitter cette pièce.
Du darfst diesen Forderungen nicht nachgeben. Tu ne dois pas céder à ces exigences.
Du darfst nicht zu viel essen. Tu ne dois pas manger trop.
Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen. Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen. Tu ne dois pas manquer ce film magnifique.
Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben. Tu ne dois pas t'adonner à la boisson.
Innen in den Schulgebäuden darfst du nicht rennen. Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.
Du darfst einige Tage lang überhaupt nichts essen. Tu ne dois absolument rien manger pendant quelques jours.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren. Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen. Tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de Spaghetti.
Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt. Tu ne dois rien croire de ce que raconte ce type.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist. Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen. Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.