Exemples d’usage de "der Weg ist das Ziel" en allemand avec traduction en français

<>
Der Weg ist frei. Le chemin est libre.
An kleinen Dingen muss man sich nicht stoßen, wenn man zu großen auf dem Weg ist. On ne doit pas s'offusquer des petites choses lorsqu'on est en chemin vers de grosses.
Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Der Weg teilt sich hier. Le chemin se divise ici.
Ist das für mich? Est-ce pour moi ?
Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt. Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès.
Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. Le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Ist das ein aktuelles Foto? Est-ce que c'est une photo récente ?
Visiere das Ziel an. Vise la cible.
Ist das Ihr Radio? Est-ce là votre radio ?
Er nahm das Gewehr auf und richtete es auf das Ziel. Il a pris le fusil puis a visé la cible.
Das ist das Beste von allem. C'est le meilleur de tous.
Kunihiko traf das Ziel mit seinem ersten Schuss. Kunihiko atteignit la cible du premier coup.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben. L'objectif de ce standard est de décrire précisément les propriétés qualitatives du miel.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Die Regionalpolitik ist das beste Mittel, um den territorialen Zusammenhalt sicherzustellen. La politique régionale est l’instrument le plus puissant pour garantir la cohésion territoriale.
Welches ist das höchste Gebäude in Japan? Quel est le plus grand édifice du Japon ?
Ist das Ihr Fahrrad? Est-ce votre vélo ?
Wie ist das Wetter dort? Quel temps fait-il là-bas ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !