Exemples d'utilisation de "dummen" en allemand

<>
Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz. J'en ai assez de tes conneries stupides.
Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine. Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls.
Mein Vater war von meiner dummen Frage ganz niedergeschmettert. Mon père était affligé par ma stupide question.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.
Ich könnte jetzt sagen, dass es keine dummen Fragen gibt, aber wir wissen ja beide, dass das nicht stimmt. Je pourrais dire qu'il n'y a pas de questions stupides, mais nous savons bien tous les deux que ce n'est pas vrai.
Computer machen die Leute dumm. Les ordinateurs rendent les gens stupides.
Du bist nicht wirklich dumm. T'es vraiment pas bête.
Nur Dumme machen stets dieselben Fehler, Gescheite immer wieder andere. Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles.
Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will. Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.
Du hast nur dumme Ideen. Tu n'as que des idées stupides.
Wie dumm er doch ist! Comme il est bête !
Er stellt oft dumme Fragen. Il pose souvent des questions stupides
Er ist dumm wie Stulle. Il est bête comme ses pieds.
Mein letzter Ehemann war wirklich dumm. Mon dernier mari était vraiment stupide.
Mit anderen Worten, sie ist dumm. En d'autres termes, elle est bête.
Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen. Elle fut assez stupide pour sortir avec lui.
Er ist nicht dümmer als du. Il n'est pas plus bête que tu ne l'es.
Er war dumm genug, ihr zu glauben. Il a été suffisamment stupide pour la croire.
Ich war dumm genug, es zu glauben. J'étais assez bête pour y croire.
Sie sind ein ungehöriger, dummer, frecher alter Mann. Vous êtes un vieil homme inconvenant, stupide et impudent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !