Ejemplos del uso de "eiskalt den Rücken herunter laufen" en alemán
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Er erwartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.
Sie kam um acht Uhr zum Frühstück herunter.
Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Kann ein zweijähriges Knäbchen schon so schnell laufen?
Un garçonnet de deux ans peut-il courir aussi vite ?
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad