Beispiele für die Verwendung von "entschuldige" im Deutschen

<>
Entschuldige mich bitte eine Minute. Veuillez m'excuser une minute.
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
Entschuldige bitte, dass ich dir nicht früher geschrieben habe. Veuillez m'excuser de ne pas vous avoir écrit avant.
Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen: Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes :
Entschuldigen Sie bitte die Störung. Veuillez excuser le dérangement.
Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung. Elle s'excusa pour son retard.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Il pourrait au moins s'excuser.
Er entschuldigte sich bei dem Angestellten. Il s'excusa auprès de l'employé.
Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. Veuillez m'excuser pour mon retard.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an Qui s'excuse s'accuse
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excusez-moi de vous interrompre.
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse. Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen Je dois m'excuser auprès de vous
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Entschuldigen Sie, wo ist die Bäckerei? Excusez-moi. Où se trouve la boulangerie ?
Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.