Beispiele für die Verwendung von "erlaubt" im Deutschen mit Übersetzung "autoriser"

<>
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce.
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen. Mon père ne m'autorise pas à sortir avec Bill.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. Il n'est pas autorisé à quitter le pays.
Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein. La loi ne m'autorise pas à intervenir dans la même affaire en tant que notaire et en tant qu'avocat.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.
Ich erlaube es dieser Minderheit, meinen Satz abzulehnen. J'autorise cette minorité à désapprouver ma phrase.
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. L'instituteur l'autorisa à aller chez lui.
Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen. Il ne voulait pas m'autoriser à nager dans la rivière.
Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären. Si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer.
Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen. Les règles de ma fonction ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.