Ejemplos de uso de "es geht mir gut" en alemán con traducción al francés

<>
Es geht mir gut, danke. Je vais bien, merci.
Es geht mir überhaupt nicht gut. Je ne vais pas bien du tout.
Es geht mir besser. Je vais mieux.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Heute geht's mir gut. Aujourd'hui, je vais bien.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. Aujourd'hui, elle va beaucoup mieux qu'hier.
Das geht mir am Arsch vorbei. J'en ai rien à foutre.
Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe. Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.
Es geht um die Wurst. C'est là que tout se joue.
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. Vous commencez à m'énerver.
Dieser Schuh passt mir gut. Cette chaussure me va bien.
Es geht ihr heute viel besser. Elle va beaucoup mieux aujourd'hui.
Seine Stimme geht mir auf die Nerven. Sa voix me tape sur les nerfs.
Hör mir gut zu. Écoute ce que j'ai à dire.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Seine ewige Nörgelei geht mir auf den Wecker. Ses éternels dénigrements me tapent sur le système.
Denkst du, dass es an mir gut steht? Penses-tu que ça m'aille ?
Es geht ihm besser. Il va mieux.
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Ta patience m'énerve.
Ich kann in drei Worten alles zusammenfassen, was ich über das Leben gelernt habe: Es geht weiter. Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.