Beispiele für die Verwendung von "fühle mich" im Deutschen

<>
Ich fühle mich immer müde. Je me sens toujours fatigué.
Ich fühle mich nicht wohl. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Je me sens constamment somnolent.
Ich fühle mich für das schuldig. Je m'en sens coupable.
Ich fühle mich heute viel besser. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht. Je me sens très mal à son égard.
Ich fühle mich hier nicht wohl. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Ich fühle mich nicht so gut. Je ne me sens pas très bien.
Ich fühle mich überhaupt nicht gut. Je ne me sens pas bien du tout.
Ich fühle mich heute morgen gut. Je me sens bien ce matin.
Ich fühle mich ohne dich alleine. Je me sens seul sans toi.
Ich fühle mich heute besser als gestern. Je me sens mieux aujourd'hui qu'hier.
Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl. Je me sens bien en sa compagnie.
Ich fühle mich nie gut in seiner Gegenwart. Je ne me sens jamais bien en sa présence.
Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe. Je me sens coupable d'avoir menti.
Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch. Je me sens comme une toute nouvelle personne.
Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl. Je me sens mal à l'aise en présence de mon père.
Ich fühle mich in den letzten Tagen nicht so gut. Je ne me sens pas très bien ces derniers jours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.