Beispiele für die Verwendung von "gebt" im Deutschen mit Übersetzung "être"

<>
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten. Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Für die Verschütteten gab es keine Rettung. Pour ceux qui étaient ensevelis, il n'y avait pas de salut.
In diesem Fluss gibt es viele Fische. Les poissons sont nombreux dans cette rivière.
Es gibt auf den Jupitermonden möglicherweise Leben. Il est possible qu'il y ait de la vie sur les lunes de Jupiter.
Seit dem Krieg gab es eine große Veränderung. Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Es war offensichtlich, dass es keinen Ausweg gab. Il était évident qu'il n'y avait pas d'issue.
Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht! Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. Elle n'admet pas être dans l'erreur.
Von allen Handwerken gibt es arme und reiche De tous métiers, il en est de pauvres et de riches
In der Liebe gibt es Honig und Galle L'amour est mêlé de miel et de fiel
Gäbe es keine Ozonschicht, wären wir in Gefahr. Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.
Gib der Frau Geld, und sie ist schnell getröstet Femme dorée est vit consolée
Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu. Le thé est trop fort. Ajoute un peu d'eau.
Wenn es keine Luft gibt, können Lebewesen nicht leben. Sans air, les être vivants ne pourraient vivre.
Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt? Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles qui te manque ?
Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen. Un certain nombre de tickets sont pré-vendus.
Tut mir leid, aber kann Ihnen nicht sofort eine Antwort geben. Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ.
Es gibt keinen weiseren Abt als den, der Mönch gewesen ist Il n'y a point de plus sage abbé que celui qui a été moine
Ein Ehemann, der Grund zur Eifersucht gibt, ist der Eifersucht nicht würdig. Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!