Beispiele für die Verwendung von "gegenüber" im Deutschen

<>
Welches Haus ist deinem gegenüber? À qui est la maison en face de la tienne ?
Sie warf ihm vor, dass er ihr gegenüber gleichgültig sei. Elle lui reprocha d'être indifférent envers elle.
Welches Haus ist Ihrem gegenüber? À qui est la maison en face de la vôtre ?
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. Le visiteur prit place en face de moi.
Gegenüber kann man eine Kirche sehen. En face, on peut voir une église.
Sie wohnen im Haus gegenüber von uns. Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
Die Post ist gerade gegenüber der Bank. La poste se trouve juste en face de la banque.
Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof. Il y a une banque en face de la gare.
Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof. Le magasin se situe exactement en face de la gare.
Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber. Je suis confronté à un problème difficile.
Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Je préfère le vin rouge au vin blanc.
Sie ist mir gegenüber gleichgültig. Je lui suis indifférent.
Er steht vielen Hindernissen gegenüber. Il fait face à de nombreux obstacles.
Sie ist mir gegenüber kaltherzig. Elle est sans coeur avec moi.
Es ist ihr gegenüber eine Demütigung. C'est une humiliation pour elle.
Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt. Je lui ai mentionné ton nom.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. Il est indifférent à la souffrance des autres ?
Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall. Il sombra dans un violent accès de colère contre moi.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.