Exemples d’usage de "gesicht" en allemand avec traduction en français

<>
Er schlug mir ins Gesicht. Il me frappa au visage.
Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. Elle ne pouvait pas le regarder en face.
Also ihre Figur ist Top und ihr Gesicht kann sie ja verschleiern... Bon, sa silhouette est superbe et sa figure...elle peut toujours la voiler.
Du bist rot im Gesicht. Tu as le visage rouge.
Schau immer der Person ins Gesicht, mit der du sprichst. Regarde toujours en face la personne avec laquelle tu parles.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Die Nase der Kleopatra, wäre sie kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Ein Krampf verzerrte sein Gesicht. Un spasme lui déforma le visage.
Sein Gesicht ist immer ausdruckslos. Son visage est toujours sans expression.
Sein Gesicht hellte sich auf. Son visage s'éclaira.
Sie schlug ihm ins Gesicht. Elle le frappa au visage.
Ich mag ihr Gesicht nicht. Je n'aime pas son visage.
Ihr Gesicht errötete vor Stolz. Son visage s'empourpra de fierté.
Er hat ein rundes Gesicht. Il a un visage rond.
Sie hat ein rundes Gesicht. Elle a un visage rond.
Eisiger Wind blies ihm ins Gesicht. Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Sie haben genau das gleiche Gesicht. Ils ont exactement le même visage.
Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. Son visage a été couvert de boue.
Sie strahlte im Gesicht vor Freude. Son visage rayonnait de joie.
Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter. Son visage ressemble celui de sa mère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !