Usage examples of "getrennt" in German with translation to French

<>
Er lebt getrennt von seiner Frau. Il vit séparé de sa femme.
Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt. Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière.
Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht. Nous venons de passer deux semaines séparés.
Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt. Je me suis séparé d'elle hier soir.
Irland und England werden durch das Meer getrennt. L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt. Le jardin est séparé du chemin par une clôture.
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben. Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Sie wird sich von ihrem Freund trennen. Elle va se séparer de son petit ami.
Wir müssen Politik und Religion trennen. Nous devons séparer la politique de la religion.
Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind. Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder. La mère sépara les enfants en train de se battre.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden. Le policier sépara les deux combattants.
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt. Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
Man kann Sprache und Kultur nicht trennen. On ne peut séparer langue et culture.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Ich habe vor, mich von ihr zu trennen. J'ai l'intention de me séparer d'elle.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie. Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Suisse romande.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!