Beispiele für die Verwendung von "gewusst" im Deutschen mit Übersetzung "savoir"

<>
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Sie kann nicht davon gewusst haben. Elle ne peut pas l'avoir su.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen. Si j'avais su ça, je ne serais pas venu.
Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt. Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt. Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen. Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht. Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Weisst du, was AMP bedeutet? Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ?
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Das will ich auch wissen. Cela je veux aussi le savoir.
Fast alle Studenten wissen das. Presque tous les étudiants savent ça.
Willst du es wirklich wissen? Veux-tu vraiment savoir ?
Er glaubt, alles zu wissen. Il croit qu'il sait tout.
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ils ne savent même pas pourquoi.
Wissen Sie, wer das ist? Savez-vous qui c'est ?
Woher willst du das wissen? D'où veux-tu savoir cela ?
Wissen sie, wo er hinging? Savez-vous où il est allé ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.