Usage examples of "hallo" in German with translation to French

<>
Hallo Meg, wie geht's? Salut, Meg, comment ça va ?
Hallo, ist dies die Personalabteilung? Allo, est-ce le service du personnel ?
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Hallo? Bist du noch da? Allô ? T'es toujours là ?
Hallo, wie fühst du dich? Salut, est-ce que ça va ?
Hallo! Wie geht es dir? Salut ! Comment ça va ?
Hallo Mimi! Wie geht es? Salut, Mimi ! Comment ça va ?
Hallo! Ich bin ein neuer Benutzer. Salut ! Je suis un nouvel utilisateur.
Hallo Roger. Mir geht es gut! Salut Roger. Je vais bien !
"Hallo Tom!" riefen wir wie aus einem Mund. « Salut Thomas ! », nous criâmes comme d'une seule voix.
Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist. Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
Hallo, ich heiße Ken Saitou. Bonjour, je m'appelle Ken Saitou.
Hallo. Kann ich bitte mit Herrn Johnson sprechen? Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ?
Mein Abendessen ist gerade wieder hochgekommen, um hallo zu sagen. Le dîner vient de me remonter faire coucou.
Hallo, Französisch spreche und schreibe ich fließend, Esperanto lerne ich. Bonjour, je parle et écris le français couramment, j'apprends l'espéranto.
Wieso fügen Leute so einfach und weitverbreitete Sätze wie "Hallo", "wie geht es dir?" etc. hinzu? Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?
"Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!" « Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!