Beispiele für die Verwendung von "in Unordnung bringen" im Deutschen
Man musste alles gründlich durchsuchen und in Unordnung bringen.
On devait tout fouiller à fond et tout mettre en désordre.
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
« J'emmènerai mon chien pour que tu puisses faire sa connaissance. » « Quoi ?! Ne t'aventure pas à amener ce cabot ici ! »
Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.
J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ?
Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.
Je veux des critiques ! Les compliments, ça ne sert à rien.
Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen.
Ce jeune homme ira loin dans cette profession.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen.
Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung