Beispiele für die Verwendung von "jedes" im Deutschen

<>
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Chaque enfant a reçu un cadeau.
Jedes von seinen Kindern hatte ein eigenes Zimmer. Chacun de ses enfants disposait de sa propre chambre.
Er geht jedes Jahr nach Karuizawa. Il va à Karuizawa chaque année.
Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen. Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image.
Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen. Chaque année, des millions de gens meurent de faim.
Er fährt jedes Jahr ins Ausland. Il se rend chaque année à l'étranger.
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Chaque couvent a ses propres règles.
Viele Bücher werden jedes Jahr herausgegeben. De nombreux livres sont publiés chaque année.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln. L'agent de police contrôlait chaque véhicule individuellement.
Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer. Chaque enfant a sa propre chambre.
Du kannst jedes Mal drei Bücher ausleihen. Tu peux emprunter trois livres chaque fois.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt. Colle une étiquette de prix sur chaque produit détaillé.
Liebe ist jedes Mal etwas völlig neues. L'amour est à chaque fois quelque chose d'entièrement nouveau.
Ich habe jedes Buch der Bibliothek gelesen. J'ai lu chaque livre de la bibliothèque.
Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger. Des millions de gens meurent de faim chaque année.
Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden. Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.
Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet. Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er. Chaque fois que je le vois, il sourit.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner. La population de cette ville diminue chaque année.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.