Ejemplos de uso de "kennen" en alemán con traducción al francés

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Ich habe sie in Frankreich kennen gelernt. Je l'ai connue en France.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Kennen Sie die Hauptstadt Belgiens? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Kennen Sie meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Er scheint uns zu kennen. Il semble nous connaître.
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Wir kennen die Wahrheit noch nicht. Nous ne connaissons pas encore la vérité.
Kennen Sie einen gewissen Herrn Green? Connaissez-vous un certain M. Green ?
Er behauptet, dich gut zu kennen. Il prétendait bien te connaître.
Die meisten Jungen kennen seinen Namen. La plupart des garçons connaissent son nom.
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Kennen Sie zufällig einen Professor Braun? Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Wie viele Menschen kennen Sie gut? Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ?
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Ceux qui le connaissent l'apprécient.
Du schienst die Wahrheit nicht zu kennen. Tu semblais ne pas connaître la vérité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.