Verwendungsbeispiele von "laufen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Alle Flüsse laufen ins Meer Les rivières retournent à la mer
Er kann nicht mehr laufen. Il ne peut plus marcher.
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Kannst du auf Stelzen laufen? Sais-tu marcher sur des échasses ?
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Das Baby kann noch nicht laufen. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Er hat das Wasser laufen lassen. Il a laissé l'eau couler.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Ist es zu weit, um zu laufen? Est-ce trop loin pour marcher ?
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Je peux marcher au moins deux milles.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen. Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.
Es ist schwierig für mich, Schlittschuh zu laufen. Il m'est difficile de patiner.
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich. Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!