Beispiele für die Verwendung von "leichten" im Deutschen mit Übersetzung "léger"

<>
Übersetzungen: alle109 facile49 facilement33 léger27
Ich habe einen leichten Schlaf. J'ai le sommeil léger.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Il parle espéranto avec un léger accent français.
Wir müssen mit einem leichten Rückgang der Produktion rechnen Nous devons attendre à une légère baisse dans la production
Die Musik, die sie mag, zählt eher zur leichten Muse. La musique qu'elle aime fait plutôt partie de la musique légère.
Ein Hauch von Melancholie umhüllte sie wie der Duft eines leichten Parfums. Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht. L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Ich habe eine leichte Erkältung. J'ai un léger rhume.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Wasserstoff ist das leichteste Element. L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Das Brot leicht, der Käse schwer Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage
Heute möchte ich irgendetwas leichtes essen. Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe. Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
Leicht Brot und schwerer Käse ist ein gutes Essen Pain léger et pesant fromage prens toujours, si tu es sage
Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter. L'autre équipe nous prit à la légère.
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber? Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Holzteller sind leichter als Metallteller, aber Papierteller sind die leichtesten. Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.