Exemples d’usage de "letztes" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous319 dernier299 passé20
Sie wurde letztes Jahr geboren. Elle est née l'année dernière.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Sein Vater starb letztes Jahr. Son père est mort l'année dernière.
Letztes Jahr hat es viel geschneit. Il a beaucoup neigé l'année passée.
Letztes Jahr litt ich an Mittelohrentzündung. L'année dernière, j'ai souffert d'une otite.
Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte. L'année passée, Il y eut une mauvaise récolte.
Letztes Jahr hatte er lange Haare. Il avait encore les cheveux longs l'année dernière.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée.
War er letztes Jahr in Hokkaido? Était-il à Hokkaido l'année dernière ?
Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft. L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés.
Letztes Jahr hatte ich einen Schlaganfall. J'eus une apoplexie l'année dernière.
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.
Es hat letztes Jahr viel geschneit. Il a beaucoup neigé l'an dernier.
Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben. Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.
Es hat viel geschneit letztes Jahr. Il a beaucoup neigé l'année dernière.
Letztes Jahr habe ich so viel Zeit alleine verbracht, dass ich fast vergessen habe, wie man effizient mit anderen kommuniziert L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.
Sein Vater ist letztes Jahr gestorben. Son père est mort l'année dernière.
Er hat letztes Jahr Kyōto besucht. Il a visité Kyoto l'an dernier.
Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben. Son fils est mort l'année dernière.
Wir hatten viel Schnee letztes Jahr. Nous avons eu beaucoup de neige l'année dernière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !