Beispiele für die Verwendung von "mengen" im Deutschen mit Übersetzung "foule"

<>
Er verschwand in der Menge. Il disparut dans la foule.
Die Menge protestierte gegen Abtreibung. La foule protestait contre l'avortement.
Die Menge verlangte eine Zugabe. La foule criait pour un rappel.
Die Menge demonstrierte für Menschenrechte. La foule manifestait pour les droits de l'homme.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Wir haben Jim in der Menge verloren. Nous avons perdu Jim dans la foule.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge. Un murmure se propagea dans la foule.
Ich habe ihn in der Menge verloren. Je l'ai perdu dans la foule.
Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen. Je l'ai vu brièvement dans la foule.
Die wütende Menge warf Gegenstände auf die Polizei. La foule en colère jetait des objets sur la police.
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La foule exultait lorsqu'il marqua un but.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. La police ne pouvait contrôler la foule.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt. Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden. La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Die aufgebrachte Menge stellte Autos auf den Kopf und schlug Scheiben ein. La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.