Beispiele für die Verwendung von "nicht entlasteter Konkursschuldner" im Deutschen
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen.
Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen.
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Es ist hart, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen so sehr liebt wie man selbst ihn liebt.
Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez.
Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen.
Elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager.
Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin.
Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung