Exemples d’usage de "räume" en allemand avec traduction en français

<>
Unser Haus hat sieben Räume, einer davon ist die Küche. Notre maison compte sept pièces, dont une est la cuisine.
Die Kerzen erleuchteten den Raum. Les bougies éclairaient la pièce.
Es gibt genügend Raum für Verbesserung. Il y a suffisamment de place pour l'amélioration.
Dieser Raum ist zu klein für uns. Cet espace est trop réduit pour nous.
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen. Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Der Raum ist voller Leute. La pièce est pleine de monde.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Il y a peu de place pour le doute.
Es gibt noch beträchtlichen Raum für Verbesserung. Il y a un espace considérable pour l'amélioration.
Der Raum war voller Rauch. La pièce était complètement enfumée .
Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr. Il n'y a plus de place pour le doute.
Es gibt zu viele Geräte in diesem Raum. Il y a trop d'appareils dans cet espace.
Du kannst den Raum jetzt verlassen. Tu peux quitter la pièce, maintenant.
Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit. Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté.
Wenn die Geometrie die Wissenschaft vom Raum ist, was ist dann die Wissenschaft von der Zeit? Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ?
In dem Raum waren viele Möbel. De nombreux meubles se trouvaient dans la pièce.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. Cette pièce est utilisée par les enseignants.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce.
Alle Personen in dem Raum kennen einander. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !