Beispiele für die Verwendung von "recht" im Deutschen mit Übersetzung "droit"

<>
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Er besteht auf seinem Recht. Il insiste sur son bon droit.
Das Recht steht auf meiner Seite. Le droit est de mon côté.
Er entschied nach Fug und Recht. Il décida à bon droit.
Du hast kein Recht, das zu tun. Tu n'as aucun droit de faire ça.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
Sie hat kein Recht, das zu tun. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Sie haben kein Recht, das zu tun. Vous n'avez aucun droit de faire ça.
Er hat kein Recht, das zu tun. Il n'a aucun droit de faire ça.
Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren. J'ai le droit de savoir la vérité.
Sie hat das Recht, zu sagen, was sie will. Elle est en droit de dire ce qu'elle veut.
Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren Le roi perd son droit là où il ne trouve que prendre
Jeder hat das Recht zu sagen, was er denkt. Chacun a le droit de dire ce qu'il pense.
Er hatte, glaubte ich, kein Recht, das zu tun. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Ob auch die Nichtraucher das Recht auf eine Raucherpause haben? Les non-fumeurs ont-ils aussi le droit à une pause cigarette ?
Wir behalten uns das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen: Nous nous réservons le droit d'annuler la commande
Ihr habt nicht das Recht, euch unseren Plänen zu widersetzen. Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung zu verweigern Nous nous réservons le droit de refuser la livraison
Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben. Le droit est quelque chose qu'on peut garder sans l'avoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!