Exemples d’usage de "sachen" en allemand avec traduction en français

<>
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Lass meine Sachen in Ruhe. Laisse mes affaires tranquilles.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf! Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Er sagte oft solche Sachen. Il disait souvent de telles choses.
Nimm deine Sachen und geh. Ramasse tes affaires et va-t'en.
Kauft keine Sachen auf Kredit. N'achetez pas de choses à crédit.
Ich möchte meine Sachen abholen. Je voudrais aller chercher mes affaires.
Wir machen keine halben Sachen. Nous ne faisons pas les choses à moitié.
Das sind nicht meine Sachen! Ce ne sont pas mes affaires !
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. N'essayez pas deux choses a la fois.
Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen. Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen. Je ne peux pas faire deux choses à la fois.
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang. Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam. Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang. Mets tes affaires hors du passage !
Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen. Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !