Beispiele für die Verwendung von "sack" im Deutschen

<>
Lass die Katze nicht aus dem Sack. Ne laisse pas le chat sortir du sac.
Er geht mir auf'n Sack. Il me casse les couilles.
Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft. Hier j'ai acheté chat en poche.
Ich kann den Sack auch nicht heben. Je ne peux pas soulever le sac non plus.
Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen! Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack. Sur ce, il laissa le chat sortir du sac.
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack! Même si j'en ai pas dans les fouilles, elle me casse les couilles !
Der den Sack aufhebt ist so schlimm als der hineinschüttet Autant pèche celui qui tient le sac que celui qui met dedans
Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen. Le berger s'en alla chercher un petit sac.
In den kleinen Säcken sind die guten Gewürze Dans les petits sacs sont les bonnes épices
Es kommt nicht mehr aus einem Sacke, als was darin ist Il ne sort d'un sac que ce qu'il a dedans
Dem Bettler gehört der Sack Toujours aux gueux la besace
In Bettelmanns Sack ist schon viel Witz krepiert Rien ne vaut grand coeur en pauvre panse
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege... Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.