Beispiele für die Verwendung von "schneidet" im Deutschen

<>
Dieses Messer schneidet nicht gut. Ce couteau ne coupe pas bien.
Mein Messer schneidet nicht mehr. Mon couteau ne tranche plus.
Meine Freundin schneidet mir oft die Haare. Ma copine me coupe souvent les cheveux.
Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet. Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.
Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut. Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien.
Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile. Elle découpa le gâteau en six.
Er hat die Kirschbäume geschnitten. Il a taillé les cerisiers.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Schneide bitte den Kuchen auf. Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Il a découpé une annonce dans le journal.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird. Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.
Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus. J'ai découpé l'article du magazine.
Ich habe mich rasiert und mich geschnitten. Je me rasais et je me suis coupé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.