Usage examples of "schreibe" in German with translation to French

<>
Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben. Je t'écris une longue lettre car je n'ai pas le temps pour en écrire une courte.
Bitte schreibe mir nicht mehr. Je te prie de ne plus m'écrire.
Ich schreibe Artikel über Streiks. J'écris des articles à propos des grèves.
Ich schreibe gerade meinen Praktikumsbericht. Je suis en train d'écrire mon rapport de stage.
Jeden Tag schreibe ich Tagebuch. Chaque jour j'écris dans mon journal intime.
Ich schreibe an Erwan Le Bourdonnec. J'écris à Erwan Le Bourdonnec.
Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Ich schreibe Ihnen, sobald ich kann. Je vous écris dès que je peux.
Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift. S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Denke viel, rede wenig und schreibe noch weniger Pense moult, parle peu, écris moins
Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich. Rends-moi un service et écris cette dissertation pour moi.
Hallo, Französisch spreche und schreibe ich fließend, Esperanto lerne ich. Bonjour, je parle et écris le français couramment, j'apprends l'espéranto.
Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern. Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.
Wer hat den Brief geschrieben? Qui a écrit la lettre ?
Er hat zwei Bücher geschrieben. Il a écrit deux livres.
Der Brief war geschäftsmäßig geschrieben. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
Wer hat diesen Brief geschrieben? Qui a écrit cette lettre ?
Sie hat viele Gedichte geschrieben. Elle a écrit beaucoup de poèmes.
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!