Ejemplos de uso de "setzt" en alemán con traducción al francés

<>
Setzt bitte ein paar Kerzen auf den Geburtstagskuchen. Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.
Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen. On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Setze es nicht dem Regen aus. Ne le mets pas sous la pluie.
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Sie setzte die Maschine in Gang. Elle mit la machine en marche.
Setzt euch an den Tisch. Asseyez-vous à table.
Sie haben ihn auf die Straße gesetzt. Ils l'ont mis à la rue.
Ich setzte mich neben ihn. Je me suis assis à côté de lui.
Setz ihr keine Flausen in den Kopf. Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Er setzte sich neben mich. Il s'est assis à côté de moi.
Setz ihm keine Flausen in den Kopf. Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Wir setzen uns an den Tische. Nous nous asseyons à la table.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. Je mise 10 dollars sur le cheval.
Setzt euch dorthin und wärmt euch. Asseyez-vous là et réchauffez-vous.
Ich will Sie nicht unter Druck setzen. Je ne veux pas vous mettre la pression.
Ich setzte mich und öffnete mein Notebook. Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
Setz bitte ein paar Kerzen auf den Geburtstagskuchen. Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait.
Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt. Je me suis assise entre Tom et John.
Sie bat mich, mich neben sie zu setzen. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich. Asseyez-vous là et réchauffez-vous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.