Ejemplos del uso de "sich betragen" en alemán

<>
Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C. La température minimale s'est élevée aujourd'hui à 3°C.
Die Miete beträgt 700 Euro kalt. Le loyer s'élève à sept cents euros sans les charges.
Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent. La TVA s'élève à 19 pourcent en Allemagne.
Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen. Le traitement de ce mois-ci s'élevait à deux cent mille yens.
Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius. La température d'ébullition de l'eau s'élève à cent degrés Celsius.
Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %). Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.
Der Etat dieses Staates betrug letztes Jahr mehrere Milliarden Euro. Le budget de cet État s'élevait l'année dernière à plusieurs milliards d'euros.
Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen. La dépense est au minimum de 10000 yens.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Was schließt du aus ihrem unnormalen Betragen? Que conclues-tu de sa conduite anormale ?
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Ich glaube, dass sich dieses Problem mit der Zeit von alleine lösen wird. Je pense que le temps résoudra le problème.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.