Sentence examples of "sich senden" in German

<>
Translations: all20 envoyer18 diffuser2
Ich sandte ihr eine Puppe. Je lui ai envoyé une poupée.
Der Rundfunk hat die Nachrichten ausführlich gesendet. La radio a diffusé cette nouvelle en détail.
Ich sende positive Wellen. Ommmmmm. J'envoie des ondes positives. Ahmmmmmm.
Seit dem Putsch sendet das Radio Marschmusik. Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire.
Senden Sie mir bitte einen Katalog. S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Kannst Du es per Post senden? Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ?
Bitte senden Sie uns Muster Ihrer Produkte Veuillez nous envoyer des échantillons de vos produits
Bitte senden mir Informationen über Ihre Autofährdienste Veuillez m'envoyer des renseignements sur vos services de ferry pour voitures
Bitte senden Sie uns Ihren neuen Katalog Veuillez nous envoyer votre dernier catalogue
Bitte senden Sie uns eine berechtigte Rechnung Veuillez nous envoyer une facture rectifiée
Senden Sie mir bitte eine andere Kopie. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Text kann direkt an den Drucker gesandt werden Le texte peur être envoyé directement à l'imprimante
Bitte senden Sie uns sofort die folgenden Artikel: Veuillez nous envoyer immédiatement les articles suivants:
Bitte senden Sie uns Prospekte über Ihre Waren Veuillez nous envoyer des brochures illustrant vos marchandises
Bitte senden Sie uns sobald wie möglich eine Quittung Veuillez nous envoyer un acquit aussitôt que possible
Bitte senden Sie mir alle Informationen, die mir helfen könnten Veuillez m'envoyer les renseignements susceptibles de m'aider
Bitte senden Sie uns eine Auswahl von Artikeln aus Ihrem Sortiment Veuillez nous envoyer un choix d'articles de votre gamme
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird. Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu. À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Wir danken Ihnen für Ihre Treue gegenüber unserer Firma und erlauben uns, Ihnen unseren neuen Herbstkatalog zu senden. Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.