Exemplos de uso de "sich zur ruhe setzen" em alemão com tradução para o francês

<>
Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen. Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Er nötigte sie, sich zu setzen. Il la contraignit à s'asseoir.
Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen Aux chevaux maigres vont le mouches
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Setzen Sie sich, bitte. Asseyez-vous s'il vous plaît.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Bitte setzen Sie sich. Veuillez vous asseoir.
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen. Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Je crois que tu as besoin de plus de calme.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Immer mit der Ruhe. Toujours tranquille !
Darf ich mich an Ihren Tisch setzen? Puis-je m'asseoir à votre table ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen. Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Lasst mich in Ruhe! Laissez-moi en paix !
Wir sollten uns besser hierhin setzen. Nous ferions mieux de nous asseoir ici.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!