Usage examples of "täte besser daran" in German with translation to French

<>
Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen. Je ferais mieux de te dire la vérité.
Gewöhn´ dich besser daran. Tu ferais mieux de t'y faire.
Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten. Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Du erinnerst dich besser daran als ich. Tu t'en souviens mieux que moi.
Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen. Nous ferions mieux de la laisser seule.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Du solltest besser einen Arzt konsultieren. Tu ferais mieux de consulter un médecin.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Personne ne peux m'empêcher d'y aller.
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt. La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres.
Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen. Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Das ist es, was ich täte. C'est ce que je ferais.
Das Wetter hätte nicht besser sein können. Le temps n'aurait pu être meilleur.
Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben. Nous travaillons à corriger ce bug.
Wer kann besser als diese Dichterin das Wesen der vergänglichen Fantasien der Menschen erforschen? Qui, mieux que cette poétesse, peut explorer l'essence de l'imagination éphémère des hommes ?
Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben. Je me souviens de l'avoir vue.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Ich habe kein Interesse daran, dich zu lieben. T'aimer ne m'intéresse aucunement.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch. Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!