Exemples d'utilisation de "versuchten" en allemand

<>
Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen. Les enfants essayaient d'imiter leur instituteur.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. Ils tentèrent de nager vers la sécurité.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. Ils cherchaient à percer la ligne ennemie.
Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont essayé d'assassiner le président.
Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen. Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Seine Eltern versuchten ihm klarzumachen, wie wichtig eine gute Erziehung sei. Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation.
Los, versuch es noch einmal. Allez, essaie encore.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Nous avons tenté de le persuader.
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Er versuchte, die Tür zu öffnen. Il tenta d'ouvrir la porte.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Versuche, das Problem zu lösen. Essaie de résoudre le problème.
Jeder versuchte, seine Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen. D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich versuche Geld zu sparen. J'essaie d'économiser de l'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !