Beispiele für die Verwendung von "vertrauen" im Deutschen

<>
Politikern kann man nicht vertrauen. On ne peut faire confiance aux politiciens.
Ich habe Vertrauen in die Zukunft. J'ai confiance en l'avenir.
Er hat mein Vertrauen missbraucht. Il a abusé de ma confiance.
Er hat unser Vertrauen missbraucht. Il a abusé de notre confiance.
Ich kann ihm nicht vertrauen. Je ne peux pas lui faire confiance.
Ich habe restloses Vertrauen in dich. J'ai une totale confiance en toi.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. Tu risques de perdre ma confiance.
Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren. J'ai perdu ma confiance en lui.
Ich wusste, dass man dir vertrauen kann. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. Ils font totalement confiance à leur chef.
Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt. Ma confiance dans la prochaine génération croit.
Ich habe vollstes Vertrauen in seine Fähigkeiten. J'ai la plus totale confiance dans ses capacités.
Du schenkst den Menschen zu viel Vertrauen. Tu accordes trop de confiance aux gens.
Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen. Si j'étais toi, je lui ferais confiance.
Er ist so ehrlich, dass ihm alle vertrauen. Il est si honnête que tout le monde lui fait confiance.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen. Si j'étais vous, je lui ferais confiance.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm vertrauen. Si j'étais vous, je lui ferais confiance.
Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen. Si j'étais toi, je lui ferais confiance.
Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten. Je n'ai pas beaucoup confiance en ses capacités.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.