Ejemplos de uso de "vertrauliche bericht" en alemán con traducción al francés

<>
Ich überfliege gerade seinen Bericht. Je suis en train de survoler son rapport.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Er hat meinen Bericht überflogen. Il a parcouru mon rapport.
Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert. Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté.
Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein. Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre.
Kann der Bericht echt sein? Le rapport peut-il être vrai ?
Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht. Je suis en train de jeter un œil à son rapport.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. Nous devons refaire ce rapport.
Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen. Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
Dem ballistischen Bericht zufolge kann diese Schusswaffe nicht die Tatwaffe sein. Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein. Son rapport de donne pas l'impression d'être véridique.
Ich habe seinen Bericht durchgesehen, aber ich konnte keine Fehler finden. J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht. Faites une copie de ce rapport.
Er ließ den Bericht von seinem Sekretär tippen. Il fit taper le rapport par son secrétaire.
Ich habe den Bericht vollkommen fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Fais une copie de ce rapport.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ?
Ich habe den Bericht fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.