Exemples d’usage de "verwendet" en allemand avec traduction en français

<>
Schwefel wird zur Herstellung von Streichhölzern verwendet. Le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes.
Eisen wird im Schiffbau verwendet. Le fer est employé dans la construction navale.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren. On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff. Cet appareil de chauffage emploie du mazout comme combustible.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet. De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?
Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann. L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.
Mulch verwendet man als schützende Bodenabdeckung, die unter anderem das Wachstum von Unkraut unterdrückt. On emploie le paillis comme couverture protectrice du sol, sous laquelle la croissance des adventices est réprimée.
Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet. J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz. Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz.
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch. En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
Sie können mein Wörterbuch verwenden. Vous pouvez utiliser mon dictionnaire.
Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache. Je te prie de ne pas employer, autant que faire se peut, de langage familier.
Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern. Si vous faites usage d'un ordinateur, vous pouvez mémoriser l'information.
Du kannst mein Wörterbuch verwenden. Tu peux utiliser mon dictionnaire.
Ob man in nichtoffiziellen Briefen nur nichtoffizielle Wortwurzeln verwenden soll? Doit-on employer des racines non-officielles dans des lettres officieuses ?
Ich verwende heute das Heizgerät nicht. Je n'utilise pas aujourd'hui l'appareil de chauffage.
Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können. Tous les gens ont quelque talent naturel; la question est seulement si ils peuvent également l'employer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !