Beispiele für die Verwendung von "weil" im Deutschen mit Übersetzung "parce que"

<>
Weil es zu groß ist. Parce que c'est trop grand.
Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte. J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.
Ich hungere, weil ich nicht gefrühstückt hatte. J'ai faim, parce que je n'avais pas pris de petit déjeuner.
Ich esse Obst, weil ich Hunger habe. Je mange des fruits parce que j'ai faim.
Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin. Je bois de l'eau parce que j'ai soif.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Das Auto verunglückte weil der Fahrer unvorsichtig war. La voiture eut un accident parce que le conducteur était imprudent.
Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin. J'ai dormi trop longtemps parce que j'ai veillé tard.
"Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will." "Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas."
Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse. Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.
"Wieso kommst du nicht?" "Weil ich nicht will." "Pourquoi ne viens-tu pas ?" "Parce que je ne veux pas."
Ich habe ihn gegessen, weil ich Hunger hatte. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
Ich habe es gegessen, weil ich Hunger hatte. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin. Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.
Die Eisbären sind weiß, weil es alte Bären sind. Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.
Ich gehe zur Schule, weil ich etwas lernen möchte. Je vais à l'école, parce que je voudrais apprendre quelque chose.
Das Schiff hat Schlagseite, weil die Ladung verrutscht ist. Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé.
Weil du zu viel arbeitest, bist du immer müde. Parce que tu travailles trop, tu es toujours fatigué.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!