Exemplos de uso de "wirklich" em alemão com tradução para o francês

<>
Er ist wirklich ein Vollidiot. C'est vraiment un idiot complet.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Das ist wirklich ein Wunder. C'est véritablement un prodige.
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Ob er wirklich kommen wird? Viendra-t-il effectivement ?
Das ist ja wirklich ein schönes Dilemma. C'est en effet un beau dilemme.
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Glaubst du wirklich an Geister? Crois-tu réellement aux fantômes ?
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln. Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.
Meine Blutwurst war am Ende wirklich gut. Mon boudin à la fin était très bien.
Wenn du es wirklich nicht eilig hast, kannst du mir möglicherweise helfen. Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
Reich ist er ja wirklich, doch trauen kann man ihm nicht. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
War ich wirklich so langweilig? Étais-je vraiment si ennuyeux ?
Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist? Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ?
Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen. Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Das ist wirklich sehr lecker. C'est vraiment délicieux.
Ich weiß nicht wirklich, warum er dieses Buch schrieb. Je ne sais pas réellement pourquoi il écrivit ce livre.
Du brauchst wirklich eine Frau. Tu as vraiment besoin d'une meuf.
Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist. La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Sie ist wirklich eine Hexe! C'est vraiment une teigne !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!