Exemples d'utilisation de "wut im bauch" en allemand

<>
Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch. Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Ich schlug den Mann in den Bauch. J'ai frappé l'homme au ventre.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Sa voix tremblait de colère.
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen. Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre.
Er war rasend vor Wut. Il était fou de rage.
Heute Abend werden wir bei einem Kumpel Rindfleisch à la Burgund essen, und wir werden uns den Bauch vollschlagen. Ce soir on va manger un bœuf bourguignon chez un pote, on va se faire péter la panse !
Er konnte seine Wut nicht kontrollieren. Il n'a pas pu contrôler sa colère.
Ich lag auf dem Bauch. Je m'allongeai sur le ventre.
Er zitterte vor Wut. Il tremblait de colère.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch. Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen.
Blind vor Wut stach sie auf ihn ein. Aveugle de colère, elle le larda de coups.
Ich schlug dem Mann in den Bauch. J'ai frappé l'homme au ventre.
Er kochte vor Wut. Il bouillait de colère.
Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch. Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Sie war außer sich vor Wut. Elle était hors d'elle.
Sein Bauch war so umfangreich, dass er die Welt nicht sah. Son ventre était si vaste qu'il ne voyait pas le monde.
Ich konnte meine Wut nicht zügeln. Je ne pouvais contenir ma colère.
Voller Bauch, guter Rat Ventre plein conseille bien
Die Wut gor in ihm. Il bouillonnait de colère.
Ein hungriger Bauch hat keine Ohren Ventre affamé n'a point d'oreilles
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !