Beispiele für die Verwendung von "zeigen" im Deutschen

<>
Oh! Zeigen Sie mir, wie! Oh ! Montrez-moi comment !
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«. « Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Ich wollte sie dir zeigen. Je voulais te la montrer.
Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan. S'il vous plaît, indiquez-le moi sur la carte.
Zeigen Sie mir Ihre Zunge. Montrez-moi votre langue.
Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen? Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
Ich wollte ihn dir zeigen. Je voulais te le montrer.
Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Zeigen Sie mir bitte die Fotos. Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Ich werde dir den Weg zeigen. Je te montrerai le chemin.
Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
Zeigen Sie mir bitte den Pass. Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.
Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. C'est très gentil à vous de m'indiquer le chemin.
Ich werde dir die Stadt zeigen. Je vais te montrer la ville.
Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen. Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image.
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. Montrez-moi un autre sac.
Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. J'accepte, reconnaissant, toutes les critiques car en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.