Ejemplos del uso de "zum Ausdruck bringen" en alemán
Glaubt ihr, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist?
Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
Glauben Sie, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist?
Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
« J'emmènerai mon chien pour que tu puisses faire sa connaissance. » « Quoi ?! Ne t'aventure pas à amener ce cabot ici ! »
Der Tango ist der vertikale Ausdruck eines horizontalen Verlangens.
Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.
J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad