Ejemplos de uso de "zurück rufen" en alemán con traducción al francés

<>
Könntest du mich später zurückrufen? Tu pourrais me rappeler plus tard ?
Ich werde zu Mittag zurückrufen. Je rappellerai à midi.
Können Sie mich bitte später zurückrufen? Pouvez-vous me rappeler plus tard, s'il vous plaît ?
Könnten Sie mich bitte morgen zurückrufen? Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ?
Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen. Je te prie de lui dire qu'elle doit me rappeler.
Kann ich dich in zwanzig Minuten zurückrufen? Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?
Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll. Je lui dirai de vous rappeler.
Ich rufe euch später zurück. Je vous rappelle plus tard.
Ich rufe Sie später zurück. Je vous rappellerai plus tard.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück. La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt. Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern. Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen? Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Können Sie mir ein Taxi rufen? Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.