Beispiele für die Verwendung von "zurück ziehen" im Deutschen

<>
Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen. Ils furent forcés de se retirer.
Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte. Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer.
Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen. Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück. Elle a retiré sa tête d'une fenêtre.
Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück. Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Ils s'attirent l'un l'autre.
Gucken Sie nicht zurück. Ne regarde pas derrière toi.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Ich werde die Arbeit erledigt haben, bevor Sie wieder zurück sind. J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Du musst in Betracht ziehen, dass sie viel jünger ist als du. Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi.
Sind Sie zurück? Vous êtes revenu ?
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus. Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. Cette coutume remonte au douzième siècle.
Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Il veut juste attirer l'attention.
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. Je serai de retour dans environ une heure.
Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen. Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin.
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack se désespérait et démissionna.
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor. Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.
Ich bin um zehn Uhr zurück. Je reviens à dix heures.
Ziehen Sie Ihre Schuhe aus. Enlevez vos chaussures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.