Verwendungsbeispiele von "Ärger" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle67 неприятность5 плохой3 andere Übersetzungen59
Er machte seinem Ärger Luft. И он выпускает свои эмоции.
Ihr Ärger ist sehr verständlich Ваш гнев достаточно понятен
Der Ärger mit dem EURO Проблемы с Евро
Der Ärger mit der Hoffnung Проблемы с надеждой
Sollte Ivan deswegen nun Ärger bekommen? А надо Айвена наказать за то, что взял сэндвич Джошуа?
Manchmal bekommen sie Ärger, aber nicht oft. Иногда у них случаются какие-то проблемы, но не часто.
Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht. ДТП вызвало у нас большое раздражение.
Bei Ärger haben zwei Menschen die gleichen Voraussetzungen. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Nein, denn der Wind sollte den Ärger bekommen. Нет, надо ветер наказать.
Unter uns gesagt, er hat Ärger mit dem Chef. Говоря между нами, у него разногласия с шефом.
Wenn aber Ärger zu Verachtung wird, war's das für Sie. Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
Und eigentlich sind Zapfsäulen speziell gefertigt, um diesen Ärger zu zerstreuen. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen. Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование.
Einige ihrer Anhänger jedoch begannen, ihrem Ärger auf den Straßen Luft zu machen. Но некоторые из их сторонников начали давать выход своему гневу на улицах.
Diese Verpflichtungen, wie versteckt sie auch sein mögen, werden in Zukunft Ärger bringen. Эта приверженность, как хорошо бы ее не маскировали, пророчит беду для будущего страны.
Die kenianischen Gesetzgeber zogen schon in der Vergangenheit den öffentlichen Ärger auf sich. Кенийские законодатели были мишенью общественного гнева и в прошлом.
Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts ihrer Nachbarin etwas zugeflüstert hatte. Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой во время урока.
Das ist das dumme Kind, das Ärger macht, eines, das nie seine Hausaufgaben macht. Это дурачок, раздолбай, который никогда не делает свою домашнюю работу.
Ärger scheint es eher wegen der wachsenden Besorgnis im Westen über den Klimawandel zu geben. Вероятнее всего проблемы возникнут из-за растущей обеспокоенности Запада изменениями климата.
Der Westen hat sich Ärger eingehandelt, weil der Eindruck entstand, die Paschtunen sollten isoliert werden. Запад создал проблемы в попытке изолировать пуштунские племена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!