Beispiele für die Verwendung von "Als" im Deutschen mit Übersetzung "в качестве"

<>
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Mit Erdoğan als neuen Saladin? Эрдоган в качестве нового Саладина?
Ich benutze sie nicht als Waffen. Я не использую их в качестве оружия.
Er kam als Lehrer nach Berlin. Он приехал в Берлин в качестве учителя.
Als besondere Leistungen bieten wir Ihnen В качестве особой услуги мы предлагаем Вам
Ich ging als Mitglied der Weltgesundheitsorganisation. Я прибыл в страну в качестве сотрудника Всемирной организации здравоохранения.
LOS ANGELES - Atomanlagen als militärische Ziele? ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей?
Aber als Nebeneffekt sammelt er Kornette. Но в качестве второго занятия, он, оказывается, коллекционирует корнеты.
als ein Mittel gegen Schwindsucht beschrieben. в качестве средства от чахотки.
Ich meine, wir benutzten TiVo als Verb. Мы используем TiVo в качестве глагола.
Aber es eignet sich nicht als Handout. Но в качестве материала для раздачи она не пойдёт.
Exkommunisten wurden oft politisch als Sozialdemokraten wiedergeboren. Экс-коммунисты часто вновь возрождались к политической жизни в качестве социал-демократов.
Wir sind nicht immer richtig als Führerperson. Мы не всегда будем правы в качестве лидеров.
Also werde ich Google als Fallstudie benutzen. так что я использую Google в качестве наглядного примера.
Ich habe das Haus als Geldanlage gekauft. Я купил дом в качестве денежного вложения.
Als Doktorvater hatte Rudi wenige seines gleichen. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder. Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Ich biete mich als deren Botschafter an. Я предлагаю себя в качестве их посла.
Unsere Körper wirklich als Resonanzkörper zu benutzen. Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Jeder bekommt so eine ehrliche Spottdrossel als Zeuge. Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.